afan 发表于 2010-1-3 13:29:18

CtE·EtC_v1.7 [在线英汉互译][160121更新]

本帖最后由 afan 于 2016-3-15 13:08 编辑

由于翻译引擎已改版,本工具暂无法正常使用,请勿下载


          学习英语、阅读英文资料、泡英文论坛... 怎少得了这货?

  =============================功能简介=======================================    

1,有直观方便的操作界面:
 单独的英文、中文编辑框,可随时切换英译汉、汉译英。
 支持多行文本,长度不限(并未测试超长,无实用意义)

 

2,支持划词翻译:
 可在极多数可刮选文本的文本编辑、浏览器等界面,选取文本后,按翻译快捷键
 (默认F1键)即可翻译;翻译后文本会以浮窗的形式出现在光标附近;
 浮窗可通过按住鼠标左键进行拖动;
 拖动(或仅单击)后的浮窗在未被右键关闭前始终保持在原地显示之后的翻译动作;
 浮窗可通过点击鼠标右键进行关闭并清除位置标记;



 浮窗界面简洁、美观、直观,左上角图标可直观的显示当前模式含义及翻译状态:
   C   - 汉译英 (自动识别为仅含有中文的单模式)
   E   - 英译汉 (自动识别为仅含有英文的单模式)
   C2  - 双模式之汉译英 (自动识别为互译的双模式)
   E2  - 双模式之英译汉 (自动识别为互译的双模式)
   X   - 错误的数据 (前面还有1-2个模式图标)
   撕页 - 有多页可供查阅(前面还有1-2个模式图标)

3,浮窗支持多页模式:
 如当前页面无法显示全部内容,左上角即出现撕页图标,同时右上角显示页数;
 点击撕页图标可循环显示其它页面;
 或者点击浮窗(即激活)后,可通过鼠标滚轮最多可上滚至首页,下滚至尾页
 浮窗限制最多50页,估计实际使用已足够,较长时不如在无限制的主窗口中查阅

4,划词翻译支持智能互译。待翻译的文本判定为以下情况:
 无双字节字符,仅做英译汉;有双字节字符,且没有两个字母以上,仅做汉译英;
 有双字节字符,且含有两个字母以上,第一次汉译英,再次则英译汉;
 有且仅有两个以内全大写的单词,英译汉前先转为小写;
 在勾选智能互译时按快捷键(默认F1键),可在“汉英>英汉>关闭”间循环切换

5,浮窗翻译的内容可应用于:
 在可编辑的界面按快捷键(默认F2键)可添加或替换当前的选择位置内容;
 在主界面中点击“载入浮窗”后方便二次编辑修改,且可以导出保存

6,浮窗界面可通过自行编辑 CEConfig.ini 以调整透明度、字体大小等:
 [设置]
 FontFamily        = 微软雅黑        ;字体名
 FontSize        = 20                ;字体大小
 FontColor        = 0xF0555555        ;字体颜色
 WinTrans        = 240                ;浮窗不透明度
 WinMaxWidth        = 900                ;浮窗最大宽度
 WinMaxHeight        = 900                ;浮窗最大高度
 HoK_CE        = {F1}                ;翻译热键
 HoK_Re        = {F2}                ;粘贴热键


 注:翻译数据收发于谷歌,如遇谷歌网站数据变更而无法使用时请于论坛跟帖说明

;
更新历史:

160121 更新 v1.7
        [修改]由于谷歌翻译引擎不稳定,目前禁用
        [新增]增加百度翻译引擎,如遇单词过少或过多可能翻译会有异常,需自行测试

20150908 发布 v1.6.2 版
[修正]网站数据格式变更导致部分翻译输出为空的问题

20150715 发布 v1.6.1 版
[修正]网站数据格式变更导致输出为空的问题
[修正]指定浮窗高度可能会导致不分页的问题

20150204 发布 v1.6 版
[新增]数据量长度不限(未测试超长)
[新增]浮窗增加多页模式:
   如当前页面无法显示全部内容,左上角图标区会出现撕页图标,同时右上角会显示页数
   点击撕页图标可循环显示其它页面
   或者点击浮窗(即激活)后,可通过鼠标滚轮最多可上滚至首页,下滚至尾页
   浮窗限制50页,估计实际使用已足够,内容较多时,不如在无限制的主窗口中查阅
[修改]英译汉模式下,原中文仍会保留,仅会翻译英文部分
[修改]有且仅有两个以内全大写的单词,英译汉前先转为小写
[修改]查看说明改为编辑框形式窗口显示;关于窗口界面调整;图标重新修改绘制…


附件 v1.7 由于翻译引擎已改版,本工具暂无法正常使用,请勿下载
**** Hidden Message *****
发过一个英译汉的源码,不过该连接网站已改版,估计已无法正常使用,需要的话自行修改吧:
http://www.autoitx.com/forum.php?mod=viewthread&tid=10934

wangms 发表于 2015-1-29 20:26:18

谢谢A大更新!!

afan 发表于 2015-1-29 22:37:20

谢谢A大更新!!
wangms 发表于 2015-1-29 20:26 http://www.autoitx.com/images/common/back.gif


    附件 v1.5 版 已更新提供下载

131738 发表于 2015-1-30 10:10:20

本帖最后由 131738 于 2015-1-30 10:21 编辑

回复 1# afan

谢谢!!!读英文网页方便多了!!!!

浮窗内容不能复制吗....只能在出现浮窗后再次点击"载入浮窗"到翻译主窗,然后编辑复制吗?

wangms 发表于 2015-1-30 10:58:15

A大动作好快啊。。。。。。。。。。。。

afan 发表于 2015-1-30 12:39:41

回复afan

谢谢!!!读英文网页方便多了!!!!

浮窗内容不能复制吗....只能在出现浮窗后再次点击"载入浮 ...
131738 发表于 2015-1-30 10:10 http://www.autoitx.com/images/common/back.gif


    默认热键F2就可以粘贴啊

131738 发表于 2015-1-30 13:22:04

本帖最后由 131738 于 2015-1-30 13:32 编辑

默认热键F2就可以粘贴啊
afan 发表于 2015-1-30 12:39 http://www.autoitx.com/images/common/back.gif

可能没摸清操作方法,不知 F2 如何粘贴...
另外, 当我用工具插件添加这个程序时, 程序名称 CtE·EtC_v1.5 中的·被提示为 d,
导致添加后在 SciTE 工具打不开这个程序, 提示找不到文件...看来是否需要改一下程序名称,
可能会有别人使用工具插件遇到同样问题...

afan 发表于 2015-1-30 13:56:23

本帖最后由 afan 于 2015-1-30 13:59 编辑

可能没摸清操作方法,不知 F2 如何粘贴...
另外, 当我用工具插件添加这个程序时, 程序名称 CtE·EtC_v1 ...
131738 发表于 2015-1-30 13:22 http://www.autoitx.com/images/common/back.gif


    4,浮窗翻译的内容可应用于:
 在可编辑的界面按快捷键(默认F2键)可添加或替换当前的选择位置内容
 在主界面中点击“载入浮窗”后方便二次编辑修改,且可以导出保存
就是说:只要用浮窗翻译过,浮窗就会存储当次数据,直到下一次翻译存储新的内容,数据会始终保持不变(就算关闭了浮窗),在使用全局热键 F2 时,如果当前有活动的编辑控件,则会取出浮窗数据并发送之,即粘贴过程。

至于程序名,如此的话自行将 · 改为 . 应该就可以了吧

131738 发表于 2015-1-30 14:07:40

就是说:只要用浮窗翻译过,浮窗就会存储当次数据,直到下一次翻译存储新的内容,数据会始终保 ...
afan 发表于 2015-1-30 13:56 http://www.autoitx.com/images/common/back.gif

1. 知道了, 我再试试.........
2. 我已是自行改名完成的

afan 发表于 2015-1-30 14:12:19

回复 12# 131738


    简单举例说吧,我选中前辈帖子的文本:
可能没摸清操作方法,不知 F2 如何粘贴...
另外, 当我用工具插件添加这个程序时, 程序名称 CtE·EtC_v1.5 中的·被提示为 d,
导致添加后在 SciTE 工具打不开这个程序, 提示找不到文件...看来是否需要改一下程序名称,
可能会有别人使用工具插件遇到同样问题...

按下翻译热键 F1 后即可弹出翻译后的浮窗,此时关闭浮窗也没事,在回帖编辑框激活时,我按下热键 F2 即可将浮窗内容粘贴到编辑框中:Could not find out how, I do not know how to paste F2 ...
Also, when I use the tool to add plug-in this program, the program name CtE · EtC_v1.5 be prompted for the · d,
After adding in SciTE tool leads not open this program, suggesting no need to change the file ... it seems about the program name,
Others may have encountered the same problem using the tool plug ...

wangms 发表于 2015-1-30 14:12:55

A大,大写的单词不能翻译啊,用StringLower()对源文本进行一下处理,就能翻译啦。

afan 发表于 2015-1-30 14:18:57

A大,大写的单词不能翻译啊,用StringLower()对源文本进行一下处理,就能翻译啦。
wangms 发表于 2015-1-30 14:12 http://www.autoitx.com/images/common/back.gif


    这倒没注意,因为一般大写字母都有强调或缩写的意思,估计有不翻译的意义吧,或许我可以分析下何种情况下需要转为小写

131738 发表于 2015-1-30 15:32:33

回复131738


    简单举例说吧,我选中前辈帖子的文本:

按下翻译热键 F1 后即可弹出翻译后的浮窗 ...
afan 发表于 2015-1-30 14:12 http://www.autoitx.com/images/common/back.gif

喔....明白了....谢谢!!!

afan 发表于 2015-2-4 13:45:42

20150204 发布 v1.6 版

[新增]数据量长度不限(未测试超长)
[新增]浮窗增加多页模式:
   如当前页面无法显示全部内容,左上角图标区会出现撕页图标,同时右上角会显示页数
   点击撕页图标可循环显示其它页面
   或者点击浮窗(即激活)后,可通过鼠标滚轮最多可上滚至首页,下滚至尾页
   浮窗限制50页,估计实际使用已足够,内容较多时,不如在无限制的主窗口中查阅
[修改]英译汉模式下,原中文仍会保留,仅会翻译英文部分
[修改]有且仅有两个以内全大写的单词,英译汉前先转为小写
[修改]查看说明改为编辑框形式窗口显示;关于窗口界面调整;图标重新修改绘制…

zldfsz 发表于 2015-2-4 14:17:07

又一A大力作,收藏了
页: [1] 2 3 4 5
查看完整版本: CtE·EtC_v1.7 [在线英汉互译][160121更新]